Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Соня сяяла сонечком у неймовірній сукні, яку сама вибрала. Олена намагалась спокусити її ніжно-рожевим вбранням із одношарового тонкого шовку з маленькими ґудзиками. Та дівчинка зневажливо поглянула на неї лише раз, а далі не випускала з рук дивовижний виріб: яскраве лавандове вбрання. зібране із сотні рюшок, пелюсток, з мережива й шифону, із спідницею-пачкою. Аліса сміялась і схвалювала, про що точно не пошкодувала: Соня була у повному захваті і від сукні, і від того, що буде весілля. Обіцяла єдинорогу, що вони гарно розважаться.

Ідилію перервав дзвінок на нову сім-карту: за півгодини їх заберуть до нового житла.

Машина чекала біля під’їзду завчасно: матово-чорна, мовчазна, як тінь, непрозорі вікна..

— Хочеться ж людям їздити в катафалках, — кинула Олена, що вийшла з ними з під'їзду і тепер забирала Соню до себе на ніч. Щоб Аліса могла спокійно освоїтися на новому місці.

Водій — чоловік із порожнім поглядом — відчинив двері, не сказавши ні слова, уникаючи погляду Аліси. За вікном змінювався пейзаж — спершу знайомі вулиці, потім новобудови, потім приватний сектор. Далі — поля. Все менше шуму, все більше чистоти. Навіть неба ставало більше.

Шлагбауми піднімались беззвучно, камери повертались, фіксуючи кожен метр. Охорона в чорному з’являлась і зникала, ніби тіні. Пейзаж за вікном — мальовничий, але без живого безладу: газони підстрижені до міліметра, дерева вишикувані, як солдати. Аліса стиснула ремінець сумки сильніше. Це не природа — це декорація.

Але вона уявляла гірше. Очікувала колони, статуї, ліпнину і французькі лівреї. Та в ньому було щось лячно вивірене, проектоване не для життя, а для враження. Як і вона.

Маєток виріс перед очима: сірий камінь, скло, ідеальні лінії. Розкішний, але не кричущий — усе витримано, від кольору стін до симетрії вікон. Жодного зайвого штриха, жодного тепла. На сходах уже стояв чоловік у темному — не охоронець, не дворецький. Просто присутній. Кивнув. Відчинив двері без жесту.

Всередині пахло свіжістю — не запахом, а кліматичною системою. Підлога — така чиста, що ноги ковзали. Кожен предмет стояв на своєму місці. Жодної рамки з фото. Жодної речі, яку хтось міг залишити ненароком.

Жінка в холі назвала її, продовжуючи водити пальцями по планшету.

— Пані Алісо. Вас очікують у другому крилі. Кімната підготовлена, особисті речі доставлено.

Вона не вела, а йшла поруч — рівно, тихо, мов по хореографії. Так дійшли до кімнати — просторої, світлої, із панорамним вікном. Квіткова композиція на столику: фрезії. Її улюблені, наче щойно зрізані. Вона б воліла бачити їх у горщику. Вона торкнулась ліжка — холодне. Погляд ковзнув по кімнаті: жодної плями, жодного сліду життя. Навіть дзеркало висіло так, щоб відбивати не її, а простір.

Вона поставила сумку на підлогу. І зрозуміла: клітку зачинено. Але лише на рік.

***

Двері відчинились не за стуком, а за розкладом. Жінка у прямому костюмі, тренована постава, акуратна зачіска. В руках — три плоскі коробки з матовими кришками.

— Я Лаура. Відповідаю за зовнішній вигляд. Принесла вбрання.

— Це для вас і вашої доньки на ранок. Зранку буде підготовка, медіа.

Аліса підійшла ближче. Її сукня — молочного кольору, лаконічна, але оздоблена делікатною вишивкою вздовж талії. Коштовна. Вдягнеш — і тебе можна вимірювати грошима. Тисячами чи мільйонами. Без цієї сукні вона не вартувала нічого в очах її нового оточення. Дитяча — дуже схожа. Молочна, стримана, але блискуча. На фото вони виглядатимуть поруч ідеально.

— А третя?

— Це для вашої дитини на весілля, — відкрила і перед очима з'явилось ніжно-рожева сукенка із одношарового шовку, з маленькими ґудзиками. — Ваша в іншій кімнаті, готова.

Мабуть, для алісиної весільної сукні й кімната більша за цю.

— Пан Дам’ян очікує, що усе буде бездоганно, — додала Лаура.

Аліса відійшла на крок. Підійшла до сумки, витягла теку. Відкрила угоду, яку й так знала напам'ять. Знайшла пункт про публічну частину, медіа і свою згоду.

Про Соню — жодного слова.

Вона підкинула хмаринку рожевої сукенки, а тоді потягнула її в різні боки — повільно, рівно — аж поки шов не тріснув. Потім ще один. Розірвавши навпіл, поклала обидві частини назад у коробку.

Лаура не виказала жодної емоції.

— Яка прикра випадковість! — звернулася до неї Аліса.

— Я передам, що потрібна нова сукня на весільну церемонію для дитини — відповіла та і вийшла з кімнати, наче просто зникла.

Аліса сіла на край ліжка. Маленькі ґудзики лежали на підлозі, мов крихітні маркери. Її межу порушили — і вона накреслила її знову.

***

Макс з’явився, коли сонце вже сіло. Без стуку, без попередження. Його силует заповнив дверний отвір — темний костюм, ідеально випрасуваний, руки в кишенях. Він так і вдома ходить? Погляд — холодний, але не сердитий, із ледь помітним «ну?». Аліса стояла біля вікна, контракт лежав на столі, розірвана сукня — поруч.

— Ти розірвала сукню? — спитав він, зупиняючись посеред кімнати.

— Ні, — її голос був рівним, але пальці стиснули підвіконня. — Вона сама.

— Чому?

— Бо Соня не підписувала контракт і не зобов'язувалась виконувати чужі накази.

— На рік — не чужі. На рік вона частина угоди.

— Будь-чиї, — не дала завернути розмову в інший потік.

Макс дивився на неї, ніби оцінюючи шахову дошку. Його обличчя не змінилось, але тиша бриніла натягнутою струною.

— Вона твоя дитина, — сказав він повільно. — Але це моє життя. І я звик, щоб у ньому все працювало.

— Працюватиме, — Аліса ступила вперед, дивлячись йому в очі. — Я працюватиму. Для її свободи.

Він нахилився ближче, голос понизився:

— Це вбрання не для тебе, не для Соні, як і весілля. І не для мене. Це видимість, Алісо. І ти не можеш зіпсувати ідеальне весілля просто через свою безвідповідальність.

Вона не відвела погляду.

— Це не безвідповідальність. Це моя межа. Соня — не декорація.

Макс мовчав. Його очі звузились, але не від гніву — від чогось іншого, ніби він уперше не знав, що сказати. Аліса чекала — крику, наказу, насмішки. Але він лише кивнув. Один раз, ледь помітно.

— Спи. Завтра буде шумно. —  Він рушив до дверей.

  • І вона візьме на весілля єдинорога! — кинула йому в спину.

Двері зачинились м’яко, але чітко.

Аліса сиділа ще довго. Тиша була важкою, але вже не душила. Вона зробила те, що колись добре вміла — встановила правила. І тільки коли лягла спати, зрозуміла, що вперше зверталась до нього на «ти».

Олеся Тиха
Контракт бажання

Зміст книги: 38 розділів

Спочатку:
Пролог
1778280692
71 дн. тому
Розділ 1
1778280719
71 дн. тому
Розділ 2
1778281648
71 дн. тому
Розділ 3
1778281668
71 дн. тому
Розділ 4
1778281689
71 дн. тому
Розділ 5
1778281709
71 дн. тому
Розділ 6
1778281728
71 дн. тому
Розділ 7
1778281746
71 дн. тому
Розділ 8
1778281765
71 дн. тому
Розділ 9
1778281786
71 дн. тому
Розділ 10
1778281804
71 дн. тому
Розділ 11
1778281833
71 дн. тому
Розділ 12
1778281851
71 дн. тому
Розділ 13
1778281868
71 дн. тому
Розділ 14
1778281885
71 дн. тому
Розділ 15
1778281901
71 дн. тому
Розділ 16
1778281919
71 дн. тому
Розділ 17
1778281939
71 дн. тому
Розділ 18
1778281957
71 дн. тому
Розділ 19
1778281973
71 дн. тому
Розділ 20
1778281994
71 дн. тому
Розділ 21
1778282014
71 дн. тому
Розділ 22
1778282032
71 дн. тому
Розділ 23
1778282051
71 дн. тому
Розділ 24
1778282068
71 дн. тому
Розділ 25
1778282086
71 дн. тому
Розділ 26
1778282103
71 дн. тому
Розділ 27
1778282119
71 дн. тому
Розділ 28
1778282144
71 дн. тому
Розділ 29
1778282162
71 дн. тому
Розділ 30
1778282178
71 дн. тому
Розділ 31
1778282196
71 дн. тому
Розділ 32
1778282214
71 дн. тому
Розділ 33
1778282231
71 дн. тому
Розділ 34
1778282248
71 дн. тому
Розділ 35
1778282264
71 дн. тому
Розділ 36
1778282281
71 дн. тому
Епілог
1778282297
71 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!