Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Гейзел

Ранок був майже нестерпним. Після вчорашніх подій — нового лікування, інтимності, якої я не очікувала, — між нами виросла нова, прозора, але міцна стіна. Ми обидві намагалися поводитися так, ніби нічого не сталося. Ранкові процедури пройшли у повній мовчанці. Я виконувала все з максимальною професійною відстороненістю, вона — приймала все з кам'яним виразом обличчя. Ми уникали дивитися одна одній в очі.

Вдень, після обіду, ця напруга стала майже фізично відчутною. Я сиділа у своїй кімнаті, намагаючись зосередитися на "Дереві плюща", але рядки розпливалися. Мої думки постійно поверталися до минулого вечора. Раптом пролунав різкий звук дзвіночка.

Я увійшла до її кімнати. Сесілія сиділа, спершись на подушки, а на ковдрі лежав товстий том Діккенса, "Великі сподівання". Виглядала вона втомленою і роздратованою.

— Я втомилася, — сказала вона, ніби це було звинувачення. — Очі болять, а без книжки мені нудно. Почитайте мені.

Я здивувалася. Це було перше прохання, яке не стосувалося медицини.

— Звісно, — я взяла зі стільця плед, щоб вкрити їй ноги, і простягнула руку до тому Діккенса.

— Ні, — раптом зупинила вона мене. — Не це. Принесіть ту, вашу. Я бачила, що ви читали щось в яскравій обкладинці.

Я завмерла.

— Мою? Але... це просто роман, нічого особливого.

— Я так і подумала, — в куточках її губ промайнула ледь помітна посмішка. — Тим більше. Мені набридла класика. Хочу почути, щось інше.

Її цікавість була майже дитячою, і я не змогла відмовити. Відчуваючи себе трохи ніяково, я принесла свою книгу з трохи мелодраматичною обкладинкою. Сівши на стілець біля її ліжка, я розгорнула книгу на першій сторінці й почала читати.

Мій голос звучав дивно у цій напруженій тиші. Я читала про скелі Корнуоллу, про таємничу дівчину та її небезпечні секрети. І поступово я відчула, як напруга в кімнаті почала спадати. Голос, що читав чужу історію, став тим самим щитом, якого мені так хотілося раніше. Він заповнив простір між нами, дозволяючи нам бути поруч, не думаючи про те, що сталося вчора.

 

Сесілія

Вранці було огидно. Кожен її дотик під час процедур змушував мене згадувати минулу ніч: її пальці, тепло всередині мене, те дивне, бентежне відчуття. Я почувалася оголеною, прочитаною. Я бачила, що вона теж почувається ніяково, і від цього ставало лише гірше.

Вдень я не витримала. Тиша стала нестерпною. Кожна хвилина мовчання була заповнена спогадами. Мені потрібно було, щоб щось сталося. Будь-що, аби не думати. Діккенс зі своїми складними реченнями лише дратував. І тоді я її покликала.

Я не планувала цього, ідея народилася тієї ж миті, коли вона увійшла. Попросити її почитати. А потім — ще одна ідея, зухваліша. Не Діккенса. Її книгу. Мені хотілося зруйнувати цю стіну між нами, але не розмовою, а чимось іншим. Мені хотілося зазирнути в її світ, зрозуміти, хто вона, ця дівчина, яка тепер знає про моє тіло більше, ніж будь-хто інший.

Її збентеження, коли я попросила принести "її" книгу, мене трохи розважило. Але коли вона почала читати, я забула про все.

Її голос був не таким, як під час процедур. Не професійно-відстороненим, а м'яким, рівним, трохи низьким. Він заповнив кімнату, і я вперше за весь день змогла заплющити очі й не думати про своє тіло, про сором, про хворобу. Історія була, звісно, наївною — якісь таємниці, загублені родичі, похмурі чоловіки з важким поглядом. Але під голос Гейзел вона перетворювалася на щось затишне, на ліки проти тиші.

Вперше за останній час хтось робив для мене щось, не пов'язане з моїм тілом. Він не вимірював температуру, не робив укол, не перевіряв рефлекси. Він просто дарував мені історію.

Я слухала, і напруга, що сковувала мої плечі з самого ранку, почала повільно відпускати. Це було майже... приємно.

Morwenna Moon
Заповітна власність

Зміст книги: 98 розділів

Спочатку:
Пролог
1776970570
87 дн. тому
Глава перша
1776970588
87 дн. тому
Глава друга
1776971066
87 дн. тому
Глава третя
1776971074
87 дн. тому
Глава четверта
1776971367
87 дн. тому
Глава п'ята
1776971106
87 дн. тому
Глава шоста
1776971250
87 дн. тому
Глава сьома
1776971416
87 дн. тому
Глава восьма
1776971468
87 дн. тому
Глава дев'ята
1776971536
87 дн. тому
Глава десята
1776971579
87 дн. тому
Глава одинадцята
1776972042
87 дн. тому
Глава дванадцята
1776969353
87 дн. тому
Глава тринадцята
1776973126
87 дн. тому
Глава чотирнадцята
1776973179
87 дн. тому
Глава п'ятнадцята
1777023227
86 дн. тому
Глава шістнадцята
1777023323
86 дн. тому
Глава сімнадцята
1777023363
86 дн. тому
Глава вісімнадцята
1777023401
86 дн. тому
Глава дев'ятнадцята
1777023716
86 дн. тому
Глава двадцята
1777023785
86 дн. тому
Глава двадцять перша
1777023830
86 дн. тому
Глава двадцять друга
1777023881
86 дн. тому
Глава двадцять третя
1777023984
86 дн. тому
Глава двадцять четверта
1777024083
86 дн. тому
Глава двадцять п'ята
1777024187
86 дн. тому
Глава двадцять шоста
1777024241
86 дн. тому
Глава двадцять сьома
1777024327
86 дн. тому
Глава двадцять восьма
1777024465
86 дн. тому
Глава двадцять дев'ята
1777024508
86 дн. тому
Глава тридцята
1777024594
86 дн. тому
Глава тридцять перша
1777024639
86 дн. тому
Глава тридцять друга
1777024687
86 дн. тому
Глава тридцять третя
1777024726
86 дн. тому
Глава тридцять четверта
1777025525
86 дн. тому
Глава тридцять п'ята
1777025641
86 дн. тому
Глава тридцять шоста
1777025691
86 дн. тому
Глава тридцять сьома
1777025719
86 дн. тому
Глава тридцять восьма
1777025816
86 дн. тому
Глава тридцять дев'ята
1777025869
86 дн. тому
Глава сорокова
1777025915
86 дн. тому
Глава сорок перша
1777025957
86 дн. тому
Глава сорок друга
1777026243
86 дн. тому
Глава сорок третя
1777026320
86 дн. тому
Глава сорок четверта
1777026451
86 дн. тому
Глава сорок п'ята
1777027202
86 дн. тому
Глава сорок шоста
1777027250
86 дн. тому
Глава сорок сьома
1777028293
86 дн. тому
Глава сорок восьма
1777028325
86 дн. тому
Глава сорок дев'ята
1777028424
86 дн. тому
Глава п'ятидесята
1777029403
86 дн. тому
Глава п'ятдесят перша
1777029527
86 дн. тому
Глава п'ятдесят друга
1777029770
86 дн. тому
Глава п'ятдесят третя
1777029848
86 дн. тому
Глава п'ятдесят четверта
1777030417
86 дн. тому
Глава п'ятдесят п'ята
1777030478
86 дн. тому
Глава п'ятдесят шоста
1777030560
86 дн. тому
Глава п'ятдесят сьома
1777030595
86 дн. тому
Глава п'ятдесят восьма
1777030628
86 дн. тому
Глава п'ятдесят дев'ята
1777030693
86 дн. тому
Глава шістдесята
1777030726
86 дн. тому
Глава шістдесят перша
1777030758
86 дн. тому
Глава шістдесят друга
1777030807
86 дн. тому
Глава шістдесят третя
1777030843
86 дн. тому
Глава шістдесят четверта
1777030890
86 дн. тому
Глава шістдесят п'ята
1777030997
86 дн. тому
Глава шістдесят шоста
1777031223
86 дн. тому
Частина друга. Бухта тихих штормів
1776969354
87 дн. тому
Глава шістдесят сьома
1777031438
86 дн. тому
Глава шістдесят восьма
1777031485
86 дн. тому
Глава шістдесят дев'ята
1777031558
86 дн. тому
Глава сімдесята
1782038773
28 дн. тому
Глава сімдесят перша
1777031964
86 дн. тому
Глава сімдесят друга
1777032059
86 дн. тому
Глава сімдесят третя
1777032115
86 дн. тому
Глава сімдесят четверта
1777032157
86 дн. тому
Глава сімдесят п'ята
1777032201
86 дн. тому
Глава сімдесят шоста
1777032245
86 дн. тому
Глава сімдесят сьома
1777032280
86 дн. тому
Глава сімдесят восьма
1777032350
86 дн. тому
Глава сімдесят дев'ята
1782038708
28 дн. тому
Глава вісімдесята
1777032528
86 дн. тому
Глава вісімдесят перша
1777032838
86 дн. тому
Глава вісімдесят друга
1777033208
86 дн. тому
Глава вісімдесят третя
1777033301
86 дн. тому
Глава вісімдесят четверта
1777033330
86 дн. тому
Глава вісімдесят п'ята
1777033575
86 дн. тому
Глава вісімдесят шоста
1777033628
86 дн. тому
Глава вісімдесят сьома
1777033888
86 дн. тому
Глава вісімдесят восьма
1777033934
86 дн. тому
Глава вісімдесят дев'ята
1777033968
86 дн. тому
Глава дев'яноста
1777034042
86 дн. тому
Глава дев'яносто перша
1777034071
86 дн. тому
Глава дев'яносто друга
1777034099
86 дн. тому
Глава дев'яносто третя
1777034136
86 дн. тому
Глава дев'яносто четверта
1777034152
86 дн. тому
Епілог
1777034185
86 дн. тому
Що подивитися та послухати щоб залишатися в атмосфері цієї історії
1777034236
86 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!